Warning: mysqli_num_rows() expects parameter 1 to be mysqli_result, boolean given in /var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/config.inc.php on line 153

Members comments:

+ The Translation Week Award- English
Anca Anghel Novac
[01.May.04 06:46]
This translation of a poem written by Bernard Fournier is very good indeed. I noticed sometimes some typos but not many and I know you can improve this.
I’m happy to see you among us and I am sure your input will be appreciated in the near future.

Congrat!
We are looking forward for your poems and comments in English.

 =  Thank you
Mihaela Maxim
[01.May.04 09:45]
I hope I deserve that. Anyway it makes me feel responsible... and honored.
(I'll try to look again, I know I'm influenced sometimes by what I read if I like it, 'cause it starts printing on my soul. It comes in my mind now, a very dear song singed by Julio Iglesias - "If you will go", that impressed me most at the moment, few years ago...)
Thank you.

 =  "If you go away"
Mihaela Maxim
[01.May.04 13:43]
"If you go away
On a summer day
Will you might as well
Take the sun away
And the moon that shines[…]
But if you stay
I’ll make you a day
Like no day has been or will be again[…]
I’ll talk to your eyes
That I love so much[…]
But if you go
I’ll understand
Make me just enough love
To fill up my hand[…]"

 =  Very...
Daniel Dinescu
[01.May.04 14:26]
Uncovering the secret of your eyes...
I like your English version of the poem, I will pass through your personal page more often! ;)
Yours sincerely,
Daniel

 =  You're welcome
Mihaela Maxim
[01.May.04 20:45]
Thank you, Daniel.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !